Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Читать онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Сэм часто задышал, внезапно перестало хватать воздуха. Кто–то вбежал к нему в палату, что–то заговорил, следом послышались еще голоса, но он ничего не смог разобрать. Паника крепко вцепилась в его разум.

Сэм начал выворачиваться, что–то кричать, но чьи–то руки умудрились ловко схватить его и прижать к кушетке. Ну да, сейчас он не ровня им по силе, но потом он отыграется, обязательно отыграется.

Что–то обожгло шею. Сэм попытался дернуться, вырваться, найти хоть какие–нибудь силы оттолкнуть того, кто продолжал цепко его удерживать. Даже слезы и просьбы ничего не изменили.

Хватка исчезла лишь тогда, когда тело Сэма стало вялым, неподдающимся, а сознание помахало ручкой, а-ля мы еще встретимся, возможно, даже завтра. Какое–то время Сэм пытался сопротивляться, не засыпать, но глаза все–таки предали его, и он ушел в темноту.

— Надо сообщить его родственникам, что он очнулся.

***

Когда Сэм снова открыл глаза, за окном ярко светило солнце, а около него в кресле посапывала Рэйчел. Ее миленькое личико осунулось, а под глазами появились круги.

— Что? — прохрипел Миллиган.

От Сэмовой возни на кушетке девушка резко открыла глаза. Какое–то время она заторможено смотрела в его сторону, как будто до сих пор не могла поверить в то, что он очнулся.

— О, Господи! — Рэйчел вскочила с кресла. — Ты себя хорошо чувствуешь? Болит что–нибудь? Позвать врача? Хочешь пить? Есть?

Девушка говорила и говорила, а Сэм смотрел на нее с легкой улыбкой и не мог произнести ни слова. И именно в этот момент он понял, что что–то не так. Осталось выяснить, что именно.

— Ты около месяца был в коме, — Рэйчел не выдержала, заплакала. — Мы так все за тебя переживали.

— Почти месяц?

— Ага, — кивнула девушка. — Тогда в лесу… Ты спас меня.

Оказывается, во время вечеринки в лесу на них напала стая волков. Кого–то сразу загрызли, а кто–то, так же как Сэм и Рэйчел, успел убежать вглубь леса.

Но на этом приключения не закончились, один из волков погнался за ними. Миллиган отпихнул девушку в сторону и принял удар на себя. Завязалась неравная схватка, которая могла закончиться смертью для Сэма, если бы он вместе с животным не угодил в скрытую листвой яму охотников. Волк напоролся на один из колов, а Миллигану повезло. Его тело умудрилось удивительным образом извернуться так, что он оказался зажатым между кольями. И если бы не камень, о который приложилась голова, Сэм был бы практически здоров.

— А кто?..

— Нэнси и Дрю, — выдохнула Рэйчел. — Мы думали, что и тебя потеряем. — Ее руки сильно задрожали.

— Получается… — Получается, что спасение Страны Чудес происходило во сне. И не было ни принцессы, ни Блэйка, ни Дина, ни всех остальных…

Чтобы не выдать своего разочарования, Сэм отвернулся к окну, за которым две совы сидели на ветке и делили между собой мертвую тушку какого–то грызуна. На какой–то миг птицы оторвались от своего занятия и повернули свои головы к окну. Сэм мог поклясться, они смотрели именно на него.

— Как такое может быть?

Миллиган прекрасно знал — днем совы спят. Но как эти птицы могли оказаться здесь, перед его палатой? Да еще и смотреть на него?

— Чертовщина какая–то, — Сэм зажмурил глаза и мотнул головой, а когда открыл, ветка оказалась пуста.

— Сэм? — напряглась Рэйчел.

— Все в порядке, — он мягко улыбнулся. — Прости, что заставил так долго волноваться за себя.

— То, что было до твоего пробуждения, уже неважно. Главное, ты проснулся и скоро будешь полностью здоров.

А здоровым Сэм оказался на удивление быстро. Через несколько дней его смело можно было выписывать, лечащий врач и медсестры удивлялись такому скорому восстановлению. Но все–таки на больничной койке пришлось проваляться полторы недели, боялись, что могут начаться осложнения. Ведь не каждый человек после комы и травмы головы так быстро поправляется.

Все это время Сэм не мог отделаться от мысли, что чего–то или кого–то не хватает. Да, друзья и Рэйчел приходили к нему каждый день, но душа как будто была пуста. И дни снова стали бесцветными как тогда, когда не стало родителей, до появления Рэйчел. Да и сама девушка уже не казалась той Богиней, внезапно ворвавшейся в его мир и подарившей ему новую жизнь.

— Почему все так обернулось? — Сэм задавал сам себе этот вопрос по нескольку раз в день. — Где что надломилось? Почему я не чувствую то, что чувствовал?

Никого не предупредив, Миллиган после выписки из больницы поспешил уехать к себе домой, в Лоренс. Вещи он решил из общежития не забирать, там обязательно будет кто–нибудь из знакомых или друзей, сразу же начнутся вопросы, а ему этого не хотелось.

— Интересно, а деньги хоть есть? — Сэм вставил карточку в первый попавшийся банкомат на улице. — Ну, пожалуйста, мне нужен всего–то один билет до дома.

Машина зашумела, и на экране высветился счет с огромным количеством нулей. От такой неожиданности Миллиган уронил на асфальт кошелек.

— О, Господи… О, Господи!

Сэм то смеялся, то готов был метаться из угла в угол с мыслью, что сейчас подъедут полицейские машины, из них вылезут копы с оружием, и кто–нибудь заорет в рупор: «Сэм Миллиган, вы арестованы». Конечно, тут и не таким параноиком станешь, ведь не каждый день подходишь к банкомату за деньгами, а там оказывается такой нехилый счетик.

— Думаю, если я все–таки сниму несколько сотен баксов на билет и еду, от этого никто не обеднеет.

До автовокзала Сэм решил доехать на такси. На удивление, автобус до Лоренса отходил через полчаса, и в кассе как будто для него был оставлен последний билет. Удача? Кто его знает, но то, что скоро Сэм окажется в родном городе, пусть и в пустом доме, согревало душу.

— Где же ты, Дин? — Сэм посмотрел на мелькающие за окном деревья. — Все ли в порядке с тобой?

Он не заметил, как задремал. Ему снилась Рэйчел. Она кружилась на поляне в легком ситцевом платьице и смеялась.

— Я люблю тебя, — прошептала девушка одними лишь губами.

Сэм распахнул глаза и снова посмотрел в окно.

— Почему ты только в моих снах?

***

В Лоренсе Миллиган оказался ближе к вечеру. Он долго бродил по городу, пытаясь не думать о снах, о том, что ждет его дома, о пропущенных звонках, куче сообщений, на которые следовало бы ответить.

Сэм не заметил, как оказался около старшей школы, в которой когда–то учился. Глупо, наверное, но он до сих пор думал, что здесь, в стенах старого здания, проходили самые счастливые годы его жизни.

Пройдя на стадион, который, как и раньше, никто не запирал, Сэм сел на одну из лавок, что была ближе всего к футбольному полю, и вдохнул свежий вечерний воздух.

— Вот я и дома.

Посидев так какое–то время, Миллиган все–таки решил отправиться домой, не забыв заглянуть по пути в первый попавшийся магазинчик. Зов голодного желудка никто не отменял.

Родные стены встретили его оглушительной тишиной. Не было смеха, криков, звяканья посуды на кухне, мама не ругается на отца из–за громко включенного телевизора.

— Да будет свет, — произнес Сэм и включил рубильник. — Ну, а теперь за готовку.

С ужином Миллиган решил не мудрить, сварил макароны и потушил овощи. Конечно, можно было бы заказать еду на дом, что–то типа пиццы или китайской еды, но всю дорогу хотелось чего–то домашнего, не тяжелого, но сытного.

Свалив еду в миску, нарезав большими ломтями хлеб, Сэм уселся перед телевизором в кресло, в котором так любил сидеть его отец.

— … около двадцати лет назад этот дуб срубили, остался один лишь пень. Такое действие властей возмутило жителей города, но в скором времени дело замяли, и о дереве, которое было достоянием истории, забыли. До сегодняшнего дня, — говорила девушка. — Житель Лоренса, Джон Хартон, пробегал утром по своему давно установленному маршруту и обнаружил крохотный росток. — Оператор навел камеру на самый центр пня. — Хотя вчера, по его словам, ничего на нем не было. На этом пока все, с вами была…

— Дерево. — Вилка с макаронами замерла около рта. — Ну конечно…

Если бы на улице был день, Сэм прямо сейчас рванул бы к тому месту, где находился пень, но стрелки часов показывали десять вечера. Да и в лесу можно было с легкостью заблудиться в такое время. Сэм до сих пор помнил, как его искали, когда ему было одиннадцать лет. Тогда отец поставил на уши всю полицию, но только все было без толку, он как будто переселился на другую планету. Сэма нашли только под утро, сонного и замерзшего, в кустах, которые раза четыре за ночь осматривались копами.

Чтобы не повторить случая из детства, Миллиган решил оставить поход к дубу до утра. Ну а сейчас он доест макароны, посмотрит, что случилось в мире в его временное отсутствие, и пойдет спать. И тогда, Сэм очень надеялся на это, он снова увидит Рэйчел, ту Рэйчел, из его сна.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина.
Комментарии